Лидеры АТЭС приняли Декларацию по итогам саммита в Лиме

ЛИМА, 21 ноября. /ТАСС/. Мировая экономика за восемь лет восстанавливается, но сталкивается со все более серьезными вызовами. Об этом говорится в принятой лидерами экономик АТЭС Декларации по итогам саммита в Лиме.

«Сегодня, спустя восемь лет после того, как Перу впервые для себя осуществила председательство в АТЭС, мировая экономика продолжает поступательно восстанавливаться, но сталкивается при этом со все более серьезными и взаимосвязанными вызовами», — отмечается в документе.

«Сочетание факторов социального неравенства в некоторых экономиках, неравномерности экономического развития, деградации окружающей среды и рисков, вызываемых изменением климата, подрывает перспективы устойчивого развития, усугубляя неуверенность в ближайшем будущем, — обращается внимание в Декларации. — Возрастающие на этом фоне сомнения в преимуществах глобализации и ассоциирующихся с нею интеграционных процессах дополнительно стимулируют проявление протекционистских тенденций».

Лидеры подтвердили приверженность сохранению глобального лидерства АТЭС как форума, «способного через сотрудничество решать наиболее насущные текущие проблемы и генерировать идеи по выстраиванию будущего». В данном контексте подчеркнута приверженность реализации Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.

Нет девальвации и манипулированию обменными курсами

«Мы будем воздерживаться от девальвации и манипулирования обменными курсами в целях повышения конкурентоспособности и противодействовать всем формам протекционизма, — говорится в документе. — Чрезмерная волатильность и неупорядоченные колебания обменных курсов могут иметь негативные последствия для экономической и финансовой стабильности».

«Мы сохраняем приверженность использованию — коллективно и в индивидуальном порядке — всех инструментов денежно-кредитной, бюджетно-финансовой и структурной политики в интересах усиления мирового спроса и устранения ограничений для предложения, — отмечается в документе. — Мы еще раз подтверждаем важность принятия взаимодополняющих мер для подкрепления наших усилий по обеспечению уверенного, устойчивого сбалансированного и всеобъемлющего роста».

Лидеры подтвердили приверженность решению ранее обозначенных задач в сфере кредитно-финансовой политики и регулирования обменного курса национальных валют.

Улучшить жизнь народов региона

«Подчеркивая важность достижения качественного роста, мы обязуемся сосредоточить усилия на том, чтобы наши политические установки и стратегические планы реально способствовали повышению качества жизни людей и наращиванию социального равенства в регионе, — отмечается в документе. — Тем самым мы признаем, что наши усилия по реализации целей и задач АТЭС должны быть неизменно направлены на улучшение жизни наших народов».

Лидеры призвали к сотрудничеству по совершенствованию системы образования в АТР. «Учитывая существенное значение полной и эффективной занятости всех групп населения для наращивания человеческого капитала в регионе, мы также признаем, что вовлечение в экономическую деятельность женщин, молодежи и людей с ограниченными возможностями должно занять одно из приоритетных мест в повестке дня АТЭС по усилению качественного роста и развитию человеческого потенциала», — говорится в Декларации.

Прозрачность рынка энергоресурсов

«Доступ к энергоресурсам и энергетическая безопасность имеют жизненно важное значение для нашего общего благополучия и будущего этого региона, — отмечается в документе. — Подчеркиваем необходимость стабильности и прозрачности мировых рынков энергоресурсов».

Лидеры заявили о готовности к развитию сотрудничества в таких сферах, как возобновляемые источники энергии и энергоэффективность «в целях создания условий для роста торгово-инвестиционной активности и экономического развития при обеспечении доступа всех экономик региона к источникам энергии».

Выполнять договоренности ВТО

«Признавая важность всех положений итоговых деклараций Министерских конференций ВТО на Бали и в Найроби, мы обязуемся в развитие успеха указанных встреч продолжать имплементацию достигнутых по их итогам договоренностей и в приоритетном порядке продвигать переговоры по остающимся нерешенным вопросам Дохийской повестки дня, — обращается внимание в документе. — Широкий спектр вопросов, представляющих важность и интерес для экономик АТР сегодня, может на законных основаниях обсуждаться на площадке ВТО».

В этой связи лидеры поручили официальным лицам «солидарно и энергично работать со всеми членами ВТО для совместного определения направлений работы по достижению положительных и значимых итогов на следующей Министерской конференции ВТО и в дальнейшем».

Сформировать зону свободной торговли

«Мы вновь подтверждаем нашу приверженность продвижению на всеобъемлющей и систематической основе к эвентуальному формированию АТЗСТ (Азиатско-Тихоокеанской зоны свободной торговли) в качестве основного инструмента реализации повестки дня АТЭС в области региональной экономической интеграции», — отмечено в документе. Принятая Декларация также содержит призыв к «осуществлению односторонних экономических реформ и подписанию всеобъемлющих и отвечающих высоким стандартам региональных торговых соглашений и соглашений о свободной торговле».

Что касается путей формирования Азиатско-Тихоокеанской зоны свободной торговли, участники саммита отметили, что данный процесс должен происходить на основе «существующих региональных инициатив и через различные возможные механизмы, в том числе, такие как Транстихоокеанское партнерство (ТПП) и Всеобъемлющее региональное экономическое партнерство (ВРЭП)». «Мы призываем к тому, чтобы все региональные инициативы, включая ТТП и ВРЭП, оставались открытыми, транспарентными и инклюзивными, а также опирались друг на друга, с тем, чтобы совместно содействовать либерализации и упрощению торгово-инвестиционной деятельности в регионе, а также эвентуальному формированию АТЗСТ», — говорится в Декларации.

Участники саммита также назвали АТЭС «инкубатором» идей для Азиатско-Тихоокеанской зоны свободной торговли. «Мы договорились, что экономики АТЭС должны продолжать работу по определению и решению торгово-инвестиционных вопросов следующего поколения, а также продвигать новые инициативы в таких областях, которые экономики АТЭС сочтут необходимыми для эвентуального формирования АТЗСТ», — подчеркивается в документе.

Нет протекционизму

«Мы вновь подчеркиваем свою решимость сохранять открытость наших рынков и противодействовать любым формам протекционизма, подтверждая нашу приверженность борьбе с протекционизмом путем введения моратория на протекционистские меры, действие которого соглашаемся продлить до конца 2020 года, а также сворачивать уже действующие протекционистские и искажающие торговлю меры, которые ослабляют торговлю, замедляют восстановление и затрудняют развитие мировой экономики», — отмечается в документе.

Реформы для улучшения деловой среды

«Мы согласились в том, что экономикам АТЭС следует продвигать Структурные реформы в целях улучшения деловой среды. В соответствии с Планом действия по упрощению условий ведения бизнеса, АТЭС должен продолжать поиск путей совершенствования регулирующих правовых основ в части, касающейся открытия своего дела, получения разрешений, получения доступа к кредитам, трансграничной торговли и обеспечения исполнения контрактов», — подчеркивается в документе.

Участники саммита также высказались в пользу активизации усилий по упрощению торговых процедур. «АТЭС остается на ведущих ролях в деле разработки программ по наращиванию потенциалов в целях реализации экономиками своих обязательств по Соглашению ВТО об упрощении процедур торговли. Экономики АТЭС должны и впредь продвигать проекты по наращиванию региональных потенциалов в указанной области», — отмечено в Декларации.

Источник:
http://tass.ru/ekonomika/3799177

Оставить комментарий

Вы должны войти в систему , чтобы оставить комментарий



Обнуление пошлин внутри ТТП займет не менее десяти лет